Pascal est un agriculteur gay de 34 ans qui a repris l'exploitation laitière de ses parents en Bretagne près de Guingamp en Bretagne. Il travaille seul et reçoit parfois l'aide de sa famille ou d’un apprenti pour s’occuper d’une centaine de vaches, principalement des montbéliardes.  J’ai débuté cette série en 2016 et les dernières images datent de décembre 2019. Elles montrent Pascal dans sa vie professionnelle et intime, au cours de différentes saisons.
 Son amour pour ce travail, la relation forte et particulière avec ses animaux se conjuguent pourtant avec une vie intime qu’on peut considérer aussi comme particulière à la campagne.  Montrer les gays ou personnes de la communauté LGBTI en zone rurale, est encore une réalité presque invisible, notamment dans l’agriculture et assez éloignée de l’imaginaire collectif sur cette communauté souvent urbaine.  Je cherche donc à les mettre en lumière afin de combattre les stéréotypes et pour apporter ma part à cette cause et à cette communauté à laquelle j’appartiens.
Pascal a accepté de participer à ce projet photographique afin de montrer le métier d’agriculteur tel qu’il est réellement et son amour des animaux. C’est également une façon de montrer que l’on peut être gay et agriculteur, de la même façon qu’il n’y a pas de métiers « genrés ». Lorsqu’il était jeune, il n’avait pas de modèle autour de lui qui lui permettait de se projeter dans ce métier, et il aimerait que ces images puissent conforter certains jeunes gays qui souhaiteraient être agriculteurs. Pascal a quitté la Bretagne pour Paris pendant quelques années pour pouvoir vivre son homosexualité avant de revenir s’installer. Le plus dur pour lui, c’est la solitude ; Il est actuellement célibataire mais a été en couple quelques mois avec un jeune homme qui l’aidait à la ferme.
Despite major transformations in agriculture, this type of rural landscape (small plots of land, hedges and various woodlands ...) is still very present in Morbihan.
Despite major transformations in agriculture, this type of rural landscape (small plots of land, hedges and various woodlands ...) is still very present in Morbihan.
Pascal lives in this house next to the farmhouse
Pascal lives in this house next to the farmhouse
A calve sheltered in the barn
A calve sheltered in the barn
Pascal feeds the calves with the milk of the cows because they are separated from their mothers.
Pascal feeds the calves with the milk of the cows because they are separated from their mothers.
Sometimes the texture and colour of the milk should be checked before milking
Sometimes the texture and colour of the milk should be checked before milking
Pascal is very close to his cows and likes their contact, he sometimes treats them with acupuncture.
Pascal is very close to his cows and likes their contact, he sometimes treats them with acupuncture.
For his personal consumption, Pascal grows a few vegetables such as broccoli.
For his personal consumption, Pascal grows a few vegetables such as broccoli.
Pascal washing in his bathroom.
Pascal washing in his bathroom.
A corkscrew offered by Pascal's former roommate.
A corkscrew offered by Pascal's former roommate.
Pascal connects on gay networks to meet other gays
Pascal connects on gay networks to meet other gays
Pascal's house at daybreak. Pascal gets up very early in the morning to milk the cows.
Pascal's house at daybreak. Pascal gets up very early in the morning to milk the cows.
In winter, most cows stay in the barn.
In winter, most cows stay in the barn.
On some winter days, the barn is foggy because of the cows' breathing.
On some winter days, the barn is foggy because of the cows' breathing.
When the cows are in heat, they get up on them and rant and rave.
When the cows are in heat, they get up on them and rant and rave.
A calf licking Pascal's hand
A calf licking Pascal's hand
sometimes, before milking, you have to touch the udder to check that there is no inflamation.
sometimes, before milking, you have to touch the udder to check that there is no inflamation.
The dog EDO (Border Collie)  accompanying Pascal from break till dawn
The dog EDO (Border Collie) accompanying Pascal from break till dawn
In winter, the ground is wet and muddy.
In winter, the ground is wet and muddy.
In winter, only a few cows (dry cows) are in the field, the others remain in the shelter of the barn.
In winter, only a few cows (dry cows) are in the field, the others remain in the shelter of the barn.
Back to Top